Southperry.net
MapleStory 2, welcome. - Printable Version

+- Southperry.net (https://www.southperry.net)
+-- Forum: Maplestory 2 (https://www.southperry.net/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Forum: Maplestory 2 Discussion (https://www.southperry.net/forumdisplay.php?fid=79)
+--- Thread: MapleStory 2, welcome. (/showthread.php?tid=67759)



MapleStory 2, welcome. - SaptaZapta - 2014-03-25

Luxeraph Wrote:So it is set in a time between the black mage 300 years ago and now since you can see Athena there, now why is the empress called Ereb.

Maybe it's not Athena, just some ancestress (or some other Elf entirely).


MapleStory 2, welcome. - Luxeraph - 2014-03-25

SaptaZapta Wrote:Maybe it's not Athena, just some ancestress (or some other Elf entirely).
Don't know she looks just like her same hair, same tiara thingy the only thing that is off is that she is blonde and with golden eyes while Athena has something like a pale lime colored hair with green eyes.


MapleStory 2, welcome. - Jon - 2014-03-25

Maybe it's the same looking people with different names in a ~parallel universe~. Cute avatars, though. Art style lookin' good.


MapleStory 2, welcome. - Zelkova - 2014-03-26

I took all of the 1920x1080 wallpapers they would give me.

http://tria.tv/gallery/album/3-maplestory-2-wallpapers/

There are options for phones and 1600x1200 wallpapers as well, I just didn't grab them.


MapleStory 2, welcome. - SwordStaker - 2014-03-26

Jon Wrote:Maybe it's the same looking people with different names in a ~parallel universe~. Cute avatars, though. Art style lookin' good.
2sp00kie.

I'm actually really looking forward to this. I also see Tru the guy in Aran's story line in those avatars


MapleStory 2, welcome. - Thorr - 2014-03-26

Luxeraph Wrote:now why is the empress called Ereb.

You may be familiar with how Japanese speakers frequently reverse their R and L sounds (Engrish). Korean-English (aka Konglish) speakers have two common letter substitutions:
English V is typically transliterated/pronounced as B. (Ereve in English is thus Ereb)
English F is typically transliterated/pronounced as P.

Two others that typically show up in more poor translations:
English L replaced by R. (Not nearly as frequently as other Asian languages, but can happen.)
English TH replaced by S. (My favorite example of this in GMS is Risell Squid. It is a bad transliteration of Lethal Squid.)

So, if you are having trouble figuring out why things are different between KMS and GMS, check the above things and see if you can figure out how they got be different.

EDIT: If you are unfamiliar by what I mean by Transliteration, it's not the same as Translation. Transliteration is going from one type of writing to another type of writing. For example: Hannukah/Channuka or Osama BinLaden/Usama Bin Laden. The differences in spellings are because the sounds of the language are different and are not meant for the Roman alphabet and the letters are an approximation.


MapleStory 2, welcome. - Zelkova - 2014-03-26

SwordStaker Wrote:I also see Tru the guy in Aran's story line in those avatars

This sort of pomegranate throws me off. If this is supposed to be the past, why is he there?

Thorr Wrote:You may be familiar with how Japanese speakers frequently reverse their R and L sounds (Engrish). Korean-English (aka Konglish) speakers have two common letter substitutions:
English V is typically transliterated/pronounced as B. (Ereve in English is thus Ereb)
English F is typically transliterated/pronounced as P.

Two others that typically show up in more poor translations:
English L replaced by R. (Not nearly as frequently as other Asian languages, but can happen.)
English TH replaced by S. (My favorite example of this in GMS is Risell Squid. It is a bad transliteration of Lethal Squid.)

So, if you are having trouble figuring out why things are different between KMS and GMS, check the above things and see if you can figure out how they got be different.

EDIT: If you are unfamiliar by what I mean by Transliteration, it's not the same as Translation. Transliteration is going from one type of writing to another type of writing. For example: Hannukah/Channuka or Osama BinLaden/Usama Bin Laden. The differences in spellings are because the sounds of the language are different and are not meant for the Roman alphabet and the letters are an approximation.

I am just now starting to learn Korean. It is my understanding that ㅂ can be read as B or P. Is this true?


MapleStory 2, welcome. - HighOnMushrooms - 2014-03-26

Zelkova Wrote:I am just now starting to learn Korean. It is my understanding that ㅂ can be read as B or P. Is this true?

It can also be V haha.


MapleStory 2, welcome. - Thorr - 2014-03-26

Zelkova Wrote:I am just now starting to learn Korean. It is my understanding that ㅂ can be read as B or P. Is this true?

Yeah, that's exactly it, but when it's used to represent a sound in a foreign language, it can be used in place of V or F. My understanding is very limited as well. I am a big linguistics guy (25 years of study), but I haven't forayed into Asian languages nearly as much as I have into western languages. (I like asian languages better than western because the rules for them are much simpler and straightforward. They are just more difficult to remember because they don't share roots with latin languages.) I really like the Korean writing system because it's actually systematic.


MapleStory 2, welcome. - Imitazion - 2014-03-26

Zelkova Wrote:This sort of pomegranate throws me off. If this is supposed to be the past, why is he there?



I am just now starting to learn Korean. It is my understanding that ㅂ can be read as B or P. Is this true?
ㅂ can be B, P, V and M depending on context.
If it is capitalized(ㅃWink, it has a stronger B(almost P) sound, where it is more like a B sound when it isn't capitalized(ㅂWink. Usually, when a word starts with ㅂ(발렌타인스=Valentines), it is a V, but it can also be B(불 = bul(fire)).
However, if the letter is on bottom of the sign(합 in 감사합니다Wink, it is an M. 감사합니다 = Gam-sa-ham-ni-da. It means thank you.
Another situation where it is B or P, and it is on bottom of the sign(입력Wink, is when the sign starts with a ㅇ(has no sound). 입럭 = Ib-lyuk.

I hope this makes sense.


MapleStory 2, welcome. - Zelkova - 2014-03-26

Imitazion Wrote:I hope this makes sense.

It makes sense. I hope to have a majority of the Korean alphabet (not the Chinese symbols part) memorized in the next month or so. I'll probably need to either memorize the keyboard or get stickies for my keyboard so I can type efficiently.


MapleStory 2, welcome. - Imitazion - 2014-03-26

Zelkova Wrote:It makes sense. I hope to have a majority of the Korean alphabet (not the Chinese symbols part) memorized in the next month or so. I'll probably need to either memorize the keyboard or get stickies for my keyboard so I can type efficiently.
just open on-screen keyboard and shift to korean codepage. it will show romanized letters and korean symbols. it took me a few days to memorize it, and now I can type out korean as fast as I do english.


MapleStory 2, welcome. - Luxeraph - 2014-03-26

Thorr Wrote:stuff
Um, I know Ereb=Ereve what I meant is that if this empress is younger than Aria why is the place where the empress lives called after her(having her after a place would be odd IMO), only thing I can think of is that either Aria did not live in Ereve and that it's actually new(having victoria towns and Athena supports this) or that she is indeed older than Aria(which would make sense since we haven't seen Shinsoo) but having her older than Aria makes no sense thanks to the victoria towns.


MapleStory 2, welcome. - Hanabira.Kage - 2014-03-26

Luxeraph Wrote:Um, I know Ereb=Ereve what I meant is that if this empress is younger than Aria why is the place where the empress lives called after her(having her after a place would be odd IMO), only thing I can think of is that either Aria did not live in Ereve and that it's actually new(having victoria towns and Athena supports this) or that she is indeed older than Aria(which would make sense since we haven't seen Shinsoo) but having her older than Aria makes no sense thanks to the victoria towns.

Was Ereve called Ereve in Aria's time?

If not, it's possible that Empress Ereve may have been greatly respected and made so many contributions it was decided that the place would be named after her.

Another possibility is that she was named after the place for whatever reason. Maybe there was some old prophecy about stuff and she fit the bill so she was named after the place because the prophecy said so. Or it could be a title bestowed upon her for her service or something like that.



MapleStory 2, welcome. - Wiz - 2014-03-28

Looks like they just released henesy background music on the site!


MapleStory 2, welcome. - Zelkova - 2014-03-28

Animated slime!

[Image: DeafeningLividBaiji.gif]

The quality of this gif is kinda crappy in comparison to the one on the site. The site is using some script to animate the spritesheet on the site.
http://s.nx.com/s2/Game/Maplestory2/posting/slime_ani.jpg


MapleStory 2, welcome. - Mazz - 2014-03-28

Wiz Wrote:Looks like they just released henesy background music on the site!

[video=youtube_share;XMC7gteIUcA]http://youtu.be/XMC7gteIUcA[/video]

^ this

I'm looking forward to hearing the BGM for Lith Harbour/Ellinia/Sleepywood... Ludibrium has pretty fun music too.


MapleStory 2, welcome. - DavyJonesx - 2014-03-28

The BGM suddenly got me all hyped


MapleStory 2, welcome. - chrome - 2014-03-28

My only wish is for me to be able to play this game without being so cynical about it.


MapleStory 2, welcome. - Zelkova - 2014-03-28

chrome Wrote:My only wish is for me to be able to play this game without being so cynical it.

Eh, Nexon said they have no plans to monetize the game like they did with MS1. As long as that is still the plan, I have no qualms. I'd be happy if they went pay2play, but with Nexon being the original "Pioneer' of F2P gaming, I doubt that will happen.