I'm not sure where this thread would go... but I thought this would be some interesting information for those who can't speak Japanese and are curious as to what they say. Anything I don't have listed are skills I haven't gotten to on my Kanna, since I never went through 4th job (I stopped at 100). Those with skill names as the script will have the skill name stay the same in the translation, but a close English translation of the skill name will be in parentheses.
Please tell me if the male version of Kanna and the female version of Hayato have different voice scripts, because these are all coming from my characters in JMS.
Kanna's Skills
*Youko Hakugen is Haku's full name.
Hayato's Skills
*I did not translate those marked with a star. Why? They hold a special connection to each other. When put together, they spell out Shippuu Jinrai (疾風迅雷 - Gale Thunderclap) : the move used by Hayato in the promotional video.
Please tell me if the male version of Kanna and the female version of Hayato have different voice scripts, because these are all coming from my characters in JMS.
Kanna's Skills
| Skill Name | Voice | Japanese | Translation |
|---|---|---|---|
| Nine-Tailed Fury | Youko Hakugen! Kai! | 妖狐白幻! 改! | Youko Hakugen*! Change! |
| Clay Yaksha | Chikou Yore | 近う寄れ | Chikou Yore (Bring it closer) |
| Rock Yaksha | Naho Chikou Yore | なほ近う寄れ | Naho Chikou Yore |
| Haku Reborn | Haku! Maire! | ハク!参れ! | Haku! Come! |
| Burning Shikigami Haunting | Hai to nare! | 灰となれ | Turn to ash! |
| Shikigami Charm | Hazero! | 爆ぜろ | Explode! |
| Frozen Shikigami Haunting | Itetsuki! | 凍て付き | Freeze! |
| Spirit Corral | Soko e naore! | そこへ直れ | Soko e Naore (Fix to there) |
| Kishin Shoukan | Ideyo! | 出よ! | Come forth! |
| Blossom Barrier | Chikara yo michiyo | 力よ満ちよ | Full power! |
| Falling Sakura | Ouka ryouran! | 桜花繚乱! | Chery Blossom Profusion! |
| Binding Tempest | Taima Ryuuseifu! | 退魔流星符 | Taima Ryuuseifu! (Expelling Demon Falling Star) |
*Youko Hakugen is Haku's full name.
Hayato's Skills
| Skill Name | Voice | Japanese | Translation |
|---|---|---|---|
| Summer Rain | Katsumoku shiro! Shippuu Samidarejin! | 刮目しろ!疾風五月雨刃! | Pay close attention to this! Shippuu Samidarejin! |
| Sanrenzan | Shi *grunts* | 疾 | Shi* |
| Surging Blade | *grunts* Renjinzan! | 連刃斬 | Renjinzan! (Connected Blade Kill) |
| Battoujutsu Stance | shingitai! | 心技体 | Shingitai! (Heart, Technique, Physique) |
| Jin Sanrenzan | Puu *grunts* | 風 | Puu* |
| Shouryuusen | Shouryuusen! | 昇流旋 | Shouryuusen (Upward Rotation) |
| Fuu Sanrenzan | Jin *grunts* | 迅 | Jin* |
| Whirlwind Cut | Senpuuzan! | 旋風斬! | Senpuuzan (Whirlwind Kill) |
| Rai Sanrenzan | Rai *grunts* | 雷 | Rai* |
| Falcon Dive | Yousousen! | 鷹爪閃! | Yousousen (Hawk's Talon Flash) |
| Hitokiri Strike | Kega! | 怪我! | You'll get hurt! |
*I did not translate those marked with a star. Why? They hold a special connection to each other. When put together, they spell out Shippuu Jinrai (疾風迅雷 - Gale Thunderclap) : the move used by Hayato in the promotional video.

