2010-09-28, 10:23 PM
MetaSeraphim Wrote:Castellan fits just as much. Tonosama = Feudal Lord. Castellan = Keeper of a Castle. They both fit perfectly, the only ones who would have a problem with this are people who need to stop thinking the original is the best when in this case they mean basically the same thing, all it is different words.
Yeah.
It just puzzles me that Nexon uses the romanized Japanese names rather than translating them and then proceed to give the end boss of the area a completely different name. loool Either Nexon gave up the instant they began translating or they rushed it due to working on the Big Bang content.

