2010-07-09, 04:56 AM
The thing I hate about fan-subs like that is that you can easily translate "Obaasan" into English, without having to say, "grandmother." You can easily translate that to "ma'am," which makes 100% sense contextually and literally translated, it's the same. Just like with, "san," you can use it as "sir" or "miss," or even dismiss it entirely, depending on the context. I think fan-subbers just try to get away with using weaboo-friendly phrases way too much.

