By the way, I'm using web translators to go from Korean to Japanese, then picking through that individually.
Some key phrases in the second sentence of the description of Thorns Effect:
파티원은 = "Party Leader"
효과 = "Effect, Effectiveness"
반감되며 = "Reduction by Half, Halve"
Edit: If I were to hazard a misinformed guess, the restriction is something like "However, the party leader's critical rate is halved. Furthermore, restrictions will be placed on having a high critical rate."
Some key phrases in the second sentence of the description of Thorns Effect:
파티원은 = "Party Leader"
효과 = "Effect, Effectiveness"
반감되며 = "Reduction by Half, Halve"
Edit: If I were to hazard a misinformed guess, the restriction is something like "However, the party leader's critical rate is halved. Furthermore, restrictions will be placed on having a high critical rate."

