xLeviathan Wrote:( Wo bu xihuan wo de tongxuemen. Tamen dou zhongguoren, hui shuo han yu (kind of). Wo yao xue dou zhongwen. Wo shuo de bu hao. ) -- Score.
*Pointed out errors, and corrected. :o *
Well, that's a shame. They sound like pricks.
Why the hell are they even in your class?
Btw, I got a question. What's the difference between 会说汉语 and 说中文? I've never even seen the first form of spelling...ish...thing.
EDIT; I'm in chinese 2, and we just learned clothes. ._.'
会说汉语 - Can speak chinese (Han Yu, another way to say Chinese)
While 说中文 is the same thing, I just wanted to point out I knew han yu and zhong wen.

And the last part, 我说得不好。
得 is some particle that never really got explained, my teacher said that you use when you are describing an ability. And in this case I said "I don't speak chinese well" if you translate it into English. Raw translating would be, "I speak bad Chinese."


