2009-11-19, 07:12 PM
mazefind Wrote:text :
에반
영웅을 기다려온 드래곤과 함께하는 또 다른 이야기!
원래는 헤네시스 마을 근처에 살던 평범한 아이.
하지만 꿈 속에서 만난 드래곤의 알을 실제로 발견하면서
드래곤 마스터의 이야기가 새롭게 펼쳐진다.
처음에는 아무것도 모르는 채 좌출우돌하는 아기 드래곤과 에반이지만
드래곤의 성장과 동시에 에반의 힘도 끝없이 성장해 나간다.
성장 속도 1star
잠재력 3star
자유도 1star
난이도 3star
최대레벨 Lv.200
안녕하세요 ㅋㅋ!
Here goes the translation:
A new story begins, with a dragon that had been awaiting a hero!
A normal child living near Henesys, he finds a dragon egg that he foresaw in his dreams. A story of a Dragon Master unfold.
First, Evan and the baby dragon do not know anything.
Yet, as the dragon grows, Evan's power grows without bounds.
Note:Lol yes, the second sentence is not grammatically correct. I only wrote it that way b.c. the Korean version isnt grammatically correct either, and that was the best translation I could do.
Fiel Wrote:Just noticed something strange guys... There's a new type of Karma Scissors on the block:
카르마의 플래티넘 가위 (Platinum Karma Scissors)
원래 주인과 연결된 끈을 끊어 1회에 한해 다른 사람과 교환이 가능하게 해준다. 단, 일부 아이템에서만 사용이 가능하다
(Breaks ties with the original owner only once, allowing the exchange of the item to one person. Only some items are available to use with Karma Scissors)
This is the same description that they used for the regular Karma Scissors. However, I think with the platinum ones it only makes sense to assume that the affected item becomes forever tradeable - trade as many times as you want.
It says "1회에 한해", which means restricted to one use only.

