![]() |
|
Flash Animation: A Reason to Love [Translated] - Printable Version +- Southperry.net (https://www.southperry.net) +-- Forum: Maplestory (https://www.southperry.net/forumdisplay.php?fid=15) +--- Forum: Maple Cinema (https://www.southperry.net/forumdisplay.php?fid=35) +--- Thread: Flash Animation: A Reason to Love [Translated] (/showthread.php?tid=1068) |
Flash Animation: A Reason to Love [Translated] - B0WJOB - 2008-07-13 [COLOR="DarkRed"]I forgot when this flash video was made, but the short animation was really touching that I spent hours taking screenshots and translated it from Chinese to English and posted on my blog back in July 2007.[/COLOR] [COLOR="DarkGreen"]I accidentally found this forgotten post again, and I wanted to share it with you guys.[/COLOR] [COLOR="Navy"]This IS an animation (link posted below) (and it still works after a year!), what you see below is my translation. [/COLOR] for easier viewing you can check the post on my blog here Comic:
Spoiler
[SIZE="2"]Watch the original Flash Movie (animated, & with music)[/SIZE][URL="http://img.flash.tom.com/flashlink/flash_swf/s/seagullwsy/1094937353_99300.swf"]Here [/URL] [SIZE="1"]*You need to move the mouse cursor on the WORDS “Play” in order to play the movie[/SIZE] *If you understand Chinese and can point out where I can improve my translated dialogue I'd really appreciate it.
Flash Animation: A Reason to Love [Translated] - B0WJOB - 2008-07-13 crap. I meant to "edit" my post not "quote" Sorry about this.. Flash Animation: A Reason to Love [Translated] - Harrisonized - 2008-07-15 Aww, how touching. Anyways: ![]() Aren't we happy togher? Flash Animation: A Reason to Love [Translated] - Harrisonized - 2008-07-15 The words have kinda lost it's meaning the way you translated it. =/ Here's a more accurate translation: Mage: Wow, the view is beautiful. Mage: Ah! Mage: Thank you for saving me. I was scared me to death. Archer: Why are you so stupid! Coming here alone! Mage: I am really stupid! Hehe! Archer: Hehe! This is how they met...... Their days were filled with happiness...... However, happy days always come to an end One day Archer: Let's split up. Mage: Why? Mage: Aren’t we always happy? Archer: But you should give me a reason why you like me, love me. Mage: ...... Mage: I can't give you a reason Mage: But I really love you, I like you Archer: I don't care Archer: You must give me a reason why you love me. Mage: Because...... Sader: Because you’re very beautiful Sader: And because your voice is sweet, Sader: Because you are patient, gentle Archer: ![]() Sader: Because you are understanding, Sader: Because of your smile, Sader: Because of your every move...... Archer: I think you treat me better. Come with me. Sader: You first...... Mage: Wait...... Sader: What, you wanna fight? Sader: Don't ever let me see you again Mage: Reasons to love her...... Mage: Does one need a reason to love? Sin: Bad news. Mage: ?? Sin: They went to the drake's lair. Mage: OMG, let's go!!! Mage: I'm going to kill you...... Sin: Kill! Kill! Kill! Sin: ?? Mage: 0.o It's you. Mage/Bowmaster Couple: We're just in time. Sin: Ah! Sin: Ah! She’s lost a lot of blood....... Mage: We have to send her to the hospital immediately Mage: Hey, who said you can leave Sader: ...... Mage: You are a 廢物 Mage: Only 廢物 runs away first to save himself (Note: You changed 廢物 directly to garbage, which caused it to lose its meaning. 廢物 means garbage, but it has a stronger meaning in Chinese and holds the same magnitude as a cuss word. I think it's OK to translate 廢物 to pomegranate, but then it'd sound kinda awkward.) The girl was sent to the hospital Unfortunately she had lost too much blood The girl became a vegetable Mage: We’re together again Mage: Remember you asked me to give you a reason why I love you? Mage: Because you have a sweet voice, I love you. Mage: But now can you even say a word? Mage: No...... so I don't love you. Mage: Because you are patient, because you are understanding, because you are gentle, I love you Mage: Now can you express those qualities? Mage: No...... so I don't love you. Mage: Because of your smile, because of your every move, I love you Mage: Now can you smile? Now can you move? Mage: No...... so I don't love you. Mage: If I need a reason to love you Mage: Now you can't give me a reason to love you. Mage: So I don't love you. Mage: Do I need a reason to love you? Mage: No!!! Mage: That's why I still love you! Flash Animation: A Reason to Love [Translated] - chrome - 2008-07-15 Oh my. I remember seeing one of these (In Chinese also, I think it came from the same person) about a guy meeting a girl that was freezing to death in El Nath, blah blah, similar story. Brings back memories. xd Flash Animation: A Reason to Love [Translated] - Harrisonized - 2008-07-15 Ben Wrote:Oh my.Mind posting it? I enjoy these kind of stories. Flash Animation: A Reason to Love [Translated] - EngelRod - 2008-07-15 That's a nice story
Flash Animation: A Reason to Love [Translated] - B0WJOB - 2008-07-16 Ben Wrote:Oh my. really, I've only seen 2 maple [story] videos, this one and "My Pet Mr. Evil" (Story about evil eye) if every video maker makes their video by copying this storyline it'll lose the entertainment and meaning =/ and Bob, thanks a lot for your time translating that, I'm going to take a good look at that, thanks again Flash Animation: A Reason to Love [Translated] - ยป-Chris-> - 2008-07-16 Cute video. =] Flash Animation: A Reason to Love [Translated] - Harrisonized - 2008-07-17 B0WJOB Wrote:if every video maker makes their video by copying this storyline it'll lose the entertainment and meaning =/That's true. But most people who haven't seen it don't know that. That would make it good for school projects or homemade videos. xD B0WJOB Wrote:and Bob, thanks a lot for your time translating that,Bob? 0.o LoLz. -.-" Flash Animation: A Reason to Love [Translated] - B0WJOB - 2008-07-19 Harrisonized Wrote:That's true. But most people who haven't seen it don't know that. That would make it good for school projects or homemade videos. xD[COLOR="SeaGreen"] that would be me [/COLOR] ![]() CRAP ! what was i thinking ?! I meant thank YOU, Harrisonized
Flash Animation: A Reason to Love [Translated] - Beloved - 2008-08-01 I'm late, yeah. Harrison did a nice job of translating. But through the translation, you get the feeling that it's been directly translated so that it's word for word as opposed to fully translated so that sentences reflect the same emphasize as it does in chinese. I've switched up some parts, so yeahh. They're in bold. I hope you guys dont mind ^^; Quote:Mage: Wow, the view is beautiful. |